|
El Cuerpo de Traductores de la Biblioteca
del Congreso brinda
un
servicio destinado a los legisladores de ambas Cámaras,
asesores,
comisiones y
otras áreas del Congreso con el fin de que puedan
desarrollar
en forma más eficiente su tarea legislativa.
Cuenta
con un plantel profesional altamente
capacitado
que está integrado exclusivamente
por
Traductores Públicos Matriculados.

FUNCIÓN
Prestar
asistencia a los legisladores y a las comisiones de
ambas Cámaras
realizando la traducción del material
necesario
para su tarea parlamentaria.
Colaborar con
las distintas dependencias de la Biblioteca realizando las
traducciones necesarias para el funcionamiento de la misma.
En ciertas
ocasiones, realizar traducciones a
pedido de
organismos oficiales.
SERVICIOS
Realiza
traducciones sobre los siguientes materiales:
Leyes,
decretos, informes y estudios que hacen a la labor
parlamentaria, tanto de los Legisladores como de las distintas
comisiones;
discursos de
los Diputados y Senadores;
correspondencia Interparlamentaria;
documentos
para las distintas áreas de la Biblioteca;
documentación
jurídica enviada mensualmente a
GLIN (“Global Legal Information Network”), red jurídica de
la Biblioteca del Congreso de Estados Unidos de la que nuestra
Biblioteca forma parte desde 1996;
y colabora
también en las tareas de interpretación en caso de visitas
de
personalidades y delegaciones extranjeras.
CONSTITUCIÓN
NACIONAL
El Cuerpo de Traductores cuenta con un listado completo de trabajos realizados por tema y por título que corresponde a un archivo de más de 7.000 traducciones y puede ser consultado en cualquier momento por los legisladores o sus asistentes. Este archivo está casi totalmente informatizado para poder brindar el material en soporte magnético.
Este Cuerpo tuvo el honor de hacerse cargo de la traducción de la versión oficial de la Constitución Nacional reformada en 1994
solicitada por el Ministerio de
Justicia.
VERSIÓN
INGLÉS -
VERSIÓN FRANCÉS
|